標籤

2011年9月20日 星期二

世 界 粗 魯 手 勢 一 覽

你是否會遇到這些情况?在羅馬,一輛出租車突然停在你面前擋住了你的去路:或者是孟買的一位商人拒絕了你的工作申請;抑或在貝魯特,酒店的領班對你大喊大叫。碰到這樣的情况,即使精通多國語言,也會變得詞窮。
[img]http://www.hkttl.com/~hkgolden/images/e7e65842cc0ca2c8f5042b9dac74d737[/img]
多虧了羅曼娜‧勒弗菲爾編著、丹尼爾‧卡斯特羅攝影的這本《世界粗魯手勢大全》,現在我們可以用手來回敬他們了。以下是書中的一些手勢示範,這下我們該知道如何用手勢去回敬那些當地人了:


Corna(公牛角)
[img]http://farm7.static.flickr.com/6207/6158197738_c8e43ce24b.jpg[/img]
意思:你老婆給你戴了綠帽子!
適用區域:波羅的海各國、巴西、哥倫比亞、意大利、葡萄牙、西班牙
Corna是公牛角的意思,在一些國家,它也可以表示好運和愛。





Le Camembert
[img]http://farm7.static.flickr.com/6157/6157654103_80f8d8e441.jpg[/img] [img]http://images3.wikia.nocookie.net/__cb20080104213713/evchk/images/9/9a/Liuenjoyprocess.jpg[/img]
意思:閉嘴!
適用區域:法國
這個手勢模仿的是嘴巴的閉合。將四隻手指竪直幷攏幷向大拇指方向閉合即可。





Moutza
[img]http://farm7.static.flickr.com/6069/6158197420_44f7d63aec.jpg[/img]
意思:1. 去死吧! 2. 我在你臉上抹屎! 3. 幹你妹! 4. 幹你全家,包括你家的狗!
適用區域: 希臘、非洲、巴基斯坦
這個手勢源于罪犯受刑時將他們綁在驢背上後他們的動作,現在更多的帶有性含義,它還有許多變體。





Nose Brush(摸鼻子)
[img]http://farm7.static.flickr.com/6151/6158197296_a6b7f22096.jpg[/img]
意思:我想跟你有『浪漫』的交流!
適用區域:約旦
在約旦,這個是一個調情的手勢。





Papo Furado
[img]http://farm7.static.flickr.com/6151/6158197198_759a74d2e8.jpg[/img]
意思:扯淡!
適用區域:巴西
這個手勢通常要在聊天中的一個主題之後使用。在美洲的一些地方,它表示“受够了”。





Pepper Mill(胡椒磨)
[img]http://farm7.static.flickr.com/6089/6157653341_8e2c0a190e.jpg[/img]
意思:你瘋了?
適用區域:意大利南部
這個手勢模仿的是胡椒磨轉動的動作,表示說話人的腦袋。





Tacano
[img]http://farm7.static.flickr.com/6168/6157652719_a47f2f6f70.jpg[/img]
意思:小氣鬼!吝嗇鬼!
適用區域:墨西哥、美國南部
在墨西哥的許多地方,手肘意味著吝嗇。如果你想强調一下,可以將手肘在桌子上敲打。
在澳大利亞和德國,這個手勢的意思是“你是個傻瓜!”






Dick Head(小鶏鶏的頭)
[img]http://farm7.static.flickr.com/6169/6158195958_ab3c6b450a.jpg[/img]
意思:你就是個JJ!
適用區域:英國
將四根手指和大拇指結成環狀,就好像握住JJ一樣。

*****
[img]http://i.minus.com/ib2p03Xf2GvAAM.JPG[/img]
這是豎中指的擴大版,來自中歐。每種文化都有自己的變體。

彎曲手臂呈L形,然後,用另一隻手拍打小臂內側,同時低吼『Fxxk Off !』

[img]http://www5.picturepush.com/photo/a/6589788/img/6589788.jpg[/img]
竪起兩根手指的問候方式源自英國,用食指和中指做出V字形,

手掌朝向自己,手背向著被侮辱者。








[img]http://i.minus.com/ibv4uWiygUMx70.jpg[/img] [img]http://www.nd.gov.hk/tc/images/ice_cocaine.jpg[/img]
Moutza
岔開五指,掌心向你要侮辱的傢夥伸過去。

來自希臘,意思是『把屎扔在你的臉上!』








[img]http://i.minus.com/iCp3TarfIqPZz.jpg[/img]
Cutta
在印度和巴基斯坦很常見,把拇指放在兩排牙齒中間,

然後向那個混蛋晃動其他四根手指,
如果想再加點料,你就喊『Cutta!』大概的翻譯就是『你和你的家人去死吧!』









[img]http://www4.picturepush.com/photo/a/6589757/640/6589757.jpg[/img] 

展示你的鞋底
在阿拉伯國家和許多亞洲文化圈中,

讓別人看你的鞋底是具有侮辱性的 ─ 鞋底是身體上最髒的一部份,
給別人看鞋底意味他們和你的鞋底一樣髒。






[img]http://upload.lsforum.net/users/public/z42787006bh46.jpg[/img]
The Fangul
Fangul 不是意大利文,但起源於意大利詞Vaffanculo, 

意思是『操你自己去吧!』在移民美國的意大利人中流行。









[img]http://upload.lsforum.net/users/public/h38872007ba46.jpg[/img]
無花果手勢
在意大利、土耳其、韓國、日本、印度等國家,做這個手勢都不太妙。
其實這原本是個代表好運的手勢,後來被扭曲成了『Fxxk You!』。
只需握拳,然後將大姆指插到中指和食指間就行了。
[img]http://img3.douban.com/lpic/s4578772.jpg[/img] 
http://book.douban.com/subject/4723807/

沒有留言:

張貼留言